This collection of poems, parables, and stories explores the mysterious territory that lies between the dreams of the creative artist and the "real" world.
First published in Buenos Aires in 1960 as El Hacedor, Dreamtigers was translated into English by Mildred Boyer, professor emerita of romance languages at the University of Texas at Austin, and the poet Harold Morland. The late Miguel Engu?danos, who was Centennial Professor of Spanish at Vanderbilt University, wrote the introduction to this handsome volume, which is enhanced by woodcuts by the renowned artist Antonio Frasconi.