|
Chantal Bizzini was born in 1956 and has lived most of her life in Paris. After first studying to become a curator, she obtained a Ph.D. in Comparative Literature from the University of Paris, writing on the persistence of antiquity in the poetry of Ezra Pound and Hart Crane. Bizzini began publishing poetry in the early eighties and has published translations of English and American poets, including Ezra Pound, Hart Crane, W. H. Auden, Adrienne Rich, Denise Levertov, John Ashbery, Clayton Eshleman, Henri Cole, and Jorie Graham in Po&sie, Europe, Poésie 2005, Action Poétique, Le Mâche-Laurier, Rehauts, and Siècle 21. Bizzini has also translated from Italian and Portuguese. Her poems have been translated and published in Italy, Spain, Mexico, Canada, and Greece. She is also a visual artist, creating complex collages of urban landscapes with photographs and digitally manipulated images, analogues of her complex, palimpsestic poems
|